nghinh tiếp
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Accueillir, recevoir (quelqu'un) avec cérémonie ou honneur : "nghinh tiếp" désigne l'action d'accueillir formellement une personne, souvent importante, avec des marques de respect et de courtoisie. Il implique généralement une certaine solennité et un protocole.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chính phủ tổ chức nghinh tiếp nguyên thủ quốc gia. (Le gouvernement organise une réception en l'honneur du chef d'État.)
- Chúng tôi ra tận sân bay để nghinh tiếp vị khách quý. (Nous sommes allés à l'aéroport pour accueillir solennellement l'invité d'honneur.)
- Lễ nghinh tiếp được diễn ra rất long trọng. (La cérémonie d'accueil s'est déroulée avec une grande solennité.)
Utilisations avancées
"tổ chức nghinh tiếp" : organiser une réception officielle.
- Thành phố tổ chức nghinh tiếp đoàn đại biểu. (La ville organise une réception officielle pour la délégation.)
"lễ nghinh tiếp" : cérémonie d'accueil.
- Lễ nghinh tiếp được cử hành tại phủ Chủ tịch. (La cérémonie d'accueil a été célébrée au Palais présidentiel.)
Variantes et mots apparentés
- Nghênh tiếp : Variante orthographique plus courante de "nghinh tiếp". Les deux formes sont acceptées et ont le même sens.
- Đón tiếp (verbe) : accueillir, recevoir. Terme plus général et moins solennel que "nghinh tiếp".
- Tiếp đón (verbe) : variante de "đón tiếp", signifiant également accueillir.
Synonymes
- Đón chào : souhaiter la bienvenue, accueillir.
- Tiếp rước : recevoir, accueillir (littéraire ou formel).
Expressions idiomatiques
"Nghinh tiếp long trọng" : accueillir avec faste/solennité.
- Vị đại sứ được nghinh tiếp long trọng. (L'ambassadeur a été accueilli avec faste.)
"Nghinh tiếp nồng hậu" : accueillir chaleureusement (et officiellement).
- Đoàn thể thao được nghinh tiếp nồng hậu tại sân vận động. (L'équipe sportive a été chaleureusement accueillie au stade.)
- xem nghênh tiếp